jump to navigation

La St Jean dans la blogosphère française et finlandaise 27 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande , 3 comments

Allez aussi jeter un oeil sur d’autres articles écrits sur la fête de la Saint-Jean dans la blogosphère française et finlandaise:

Récits de Français qui comme moi ont vécu leur première St Jean:
- Sur le blog de Julie, une française vivant en Finlande 
- Sur le blog de Sév et Lio, un couple de français en Finlande

Maurelita nous parle aussi des vieilles croyances et sortilèges päiens liés à la St Jean:
- Sur le blog de Maurelita, une finlandaise vivant à Paris 

Un petit aperçu en photos d’un repas finlandais pour la St Jean
- Sur le blog de cuisine finlandais, Pastanjauhantaa (voir les posts du 23 et 24 juin)

Quand je vous parlais de pommes de terre nouvelles et de hareng mariné, en voici un bel exemple, photo et recette à la clé (en anglais). L’article date du mois dernier, mais le repas est bien encore de saison.
- Sur le blog culinaire d’Antti et Anna, frère et soeur et Finlandais

Rahka

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande, Mes recettes, Desserts , 10 comments

Fraises.jpg

Depuis quelques semaines déjà, c’est la pleine saison des fraises. Elles ne poussent pas sous serre, mais bien à l’air libre. N’oubliez pas que ce n’est pas le soleil et la lumière qui manquent ici en été et les températures sont assez clémentes. A en juger au goût, je suis persuadée que les conditions climatiques de la Finlande en été, s’apprêtent parfaitement à la culture des fraises. J’ai retrouvé dans ces fraises finlandaises, le goût des fraises d’antan, comme on ne les trouve plus en France aujourd’hui (celles de mon enfance, ou celles dont me parlent mes parents et mes grands parents). Le goût se rapproche d’une variété de fraises supérieure que l’on trouve sur certains marchés en France, pour ceux qui connaissent il s’agit de la mara des bois. Inutile de rajouter du sucre, elles sont assez sucrées et très parfumées. Et puis encore un petit détail, c’est déjà mon deuxième été en Finlande, j’ai donc acheté un certain nombre de barquettes de fraises, et il n’y a jamais une fraise abîmée sur le lot, comme cela m’arrive presque systématiquement quand j’achète des fraises en France. Elles ont une bonne consistance, plutôt moelleuse, et ne s’abîment pas si facilement.

La fraise est vraiment le fruit de l’été dont les Finlandais raffolent. On les mange comme ça ou l’on prépare des desserts avec. Ce ne sont pas les recettes qui manquent, plus délicieuses les unes que les autres. Et puis à la fin de la saison, on s’en procure une bonne quantité que l’on va cueillir ou que l’on achète au supermarché (fin juillet et début Aout, les supermarchés vendent des cagettes de 5 kg à des prix tout à fait raisonnables). Dans la plupart des foyers, commence alors la préparation de différents produits à base de fraises, la confiture et le jus sont les plus populaires. Ce jus à base d’eau et de sucre est préparé dans une casserole spéciale que l’on trouve dans tous les supermarchés. Il s’agit d’un jus très concentré que l’on boit ensuite en le mélangeant avec de l’eau, il se prépare avec presque tous les fruits rouges mais aussi avec d’autres fruits. Ma belle mère prépare même du jus de rhubarbe, mais là je dois dire que c’est assez particulier. Certains se lancent aussi dans la fabrication de vin maison, de cidre ou de liqueur, là encore vous trouverez au supermarché tous les produits et ustensiles nécessaires.

On n’hésite pas non plus à congeler les fraises, ainsi au coeur de l’hiver on peut préparer un dessert comme celui dont je vous donne la recette aujourd’hui. Ce dessert est appelé rahka, que je devrais traduire par fromage blanc, mais encore une fois je m’abstiens de toutes traductions. Jenni une blogeuse finlandaise vivant en France, trouve que le fromage blanc français n’a rien à voir avec le produit qu’on utilise en Finlande et qui s’appelle maitorahka. Je crois qu’elle a raison, la consitance du maitorahka me semble effectivement plus dense que le fromage blanc français, mais pour le goût cela me semble assez proche. Puisqu’il s’agit du produit se rapprochant le plus, depuis le début dans toutes mes recettes, j’ai remplacé maitorahka par fromage blanc. Voici donc la recette et même si les produits sont un peu différents dans ces deux pays, je suis persuadée que dans les deux cas, le résultat est délicieux.

- 250 g de fromage blanc
- 2 dl de crème liquide à fouetter
- 250 g de fraises
- Sucre
- Sucre vanillé

Battez la crème jusqu’à ce qu’elle devienne épaisse, ajoutez le fromage blanc et mélangez bien. Ajoutez un peu de sucre (environ 2 cuil. à soupe) et de sucre vanillé (1cuil. à café). Ajoutez enfin les fraises que vous aurez lavé et équeutté. Donnez quelques coups de mixeur dans le mélange, afin de ne pas réduire les fraises en purée mais de garder quelques morceaux. Goutez et rajoutez du sucre si nécessaire.

Ce dessert peut évidemment se préparer avec plusieurs fruits différents. En hiver, on le prépare avec des pruneaux.

Hyvää Juhannusta! Joyeuses Saint Jean! 26 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande , 7 comments

Juhannus2.jpgjuhannus4.jpgJUhannus5.jpgjuhannus3.jpgjuhannus1.jpg

En Finlande, on ne fête pas le 21 juin, jour de l’été, il n’y a pas de fête de la musique non plus. Mais on ne perd rien pour attendre, car quelques jours plus tard s’organise une des plus grandes fêtes de l’année, la fête de la Saint-Jean. Elle a lieu la nuit du vendredi au samedi précédent le 25 juin. Le vendredi, tous les magasins ferment à 13h, reste ainsi le temps pour chacun d’organiser sa soirée, puis le samedi est un jour férié. Avec Noël, la Saint-Jean compte parmi les fêtes les plus importantes célébrées en Finlande.

Cette fête du milieu de l’été se célèbre en pleine nature, les Finlandais désertent la ville pour se retrouver dans le silence absolue de la campagne. On y fête alors le solstice d’été, le plus long jour de l’année. La grande tradition consiste à se réunir en famille ou entre amis dans son mökki. Il s’agit d’une petite maison en bois, proche d’une cabane. A l’origine les mökki étaient construits en rondins de bois, cette technique existe encore aujourd’hui, même si d’autres types de constructions ont vu le jour depuis. Le mökki est une résidence secondaire que l’on possède à la campagne, où l’on se rend pour les week-end et les vacances d’été. Celles-ci sont souvent équipées d’un confort relativement rustique (toilettes dans le jardin, pas de salle de bains, on fait ses ablutions au sauna). Chaque Finlandais rêve d’acheter un jour son mökki, et environ un Finlandais sur deux en possède un. Inutile de dire qu’il s’agit d’une culture nationale très homogène.

La coutume veut qu’on décore l’entrée des maisons, des bars, restaurants… avec des rameaux de bouleau. Le soir dans tout le pays, on allume de grands feux, les fameux feux de la Saint-Jean.

Pas de grandes traditions culinaires pour l’occasion, le barbecue est certainement le festin le plus populaire. La fameuse makkara (saucisse industrielle) est de la partie, souvent accomodée de sa perunasalaatti, une salade de pommes de terre que l’on achète toute prête au supermarché.

Si tradition culinaire il y a, ce sera autour des produits de saison, les légumes nouveaux avec lesquels on préparera par exemple la délicieuse kesäkeitto (soupe d’été) et en guise de dessert la fraise reste le fruit de saison par excellence. On cuisine aussi volontiers du poisson, car les nombreux lacs et rivières en regorgent à cette époque (saumon, perche, brochet, lavaret, hareng). Un autre repas traditionnel de saison consiste en des harengs marinés accomodés avec des pommes de terre nouvelles et de l’aneth. Tout simple mais délicieux!

Le sauna fait partie du rituel de la Saint-Jean, et si le mökki se trouve au bord d’un lac ou d’une rivière, on alterne entre la chaleur du sauna et une baignade rafraîchissante, et ce rituel peut être répété aussi longtemps qu’on le voudra. Pour l’occasion, on ramasse aussi des branches de bouleaux avec lesquelles on se flagelle au sauna. En dehors de la bonne odeur que dégagent ces feuilles, cette flagellation est très bonne pour la circulation du sang.

Les fêtes en Finlande sont souvent aussi l’occasion de boire et la fête de la Saint-Jean en fait partie avec un record de morts chaque année (comas éthylique, feux de forêt, noyade etc…).

Pour notre part, à défaut de rejoindre nos amis dans un mökki, nous avons décidé de nous rendre en canoë sur une île déserte. Tels des Robinsons Crusoë, nous avons célébré ce grand moment en parfaite communion avec la nature. Nous voilà à quelques kilomètres de la ville, dans un petit paradis, une île juste pour nous. La Laponie est aussi la région parfaite pour célébrer cette fête, à la lumière du soleil de minuit. Le chant des oiseaux, le clapotis de l’eau et le bruit du vent dans les arbes ont bercé notre soirée. Et puis pour nous rappeler que nous n’étions pas très loin de la civilisation, de temps à autre le vent a porté jusqu’à nous le bruit des sirènes des pompiers. Notre festin fut des plus simples, saucisses grillées et pommes de terre cuites dans l’aluminium au coin du feu. Mais pas n’importe quelles saucisses! Il s’agissait de saucisses de luxe, apparement un nouveau produit. Il était bien spécifié sur l’emballage que ces saucisses contiennent 97% de viande, et puis ce qui nous a fait beaucoup rire, le label “XO” comme sur les meilleures bouteilles de Cognac. Il était aussi spécifié qu’il s’agit d’une recette d’Europe centrale, décidemment la charcuterie n’est pas le grand fort des Finlandais. Ces saucisses n’étaient pas extraordinaires, mais de loin les meilleures que j’ai jamais mangé en Finlande, car pour une fois il s’agissait vraiment de viande!

D’autres articles sur le sujet dans la blogosphère française et finlandaise, cliquez ici.

Raparperikiisseli - dessert à la rhubarbe 20 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande, Mes recettes, Desserts , 8 comments

raparperikisseli.jpg

Il est difficile de traduire kiisseli. On trouve deux traductions dans le dictionnaire : flan et crème, mais il s’agit ni de l’un ni de l’autre. Ce dessert est plus proche d’une compote, l’ajout de la fécule de pomme de terre donnant une certaine consistance qu’une compote n’a pas. On trouve pudding pour la traduction anglaise, pour ma part je vais me contenter du mot dessert pour éviter toute traduction erronée.

- 500 g de rhubarbe
- 5 dl d’eau
- 1 dl de sucre
- 2 cuillères à soupe de fécule de pomme de terre

Lavez et épluchez la rhubarbe (l’épluchage est facultatif si la rhubarbe est fraîche), puis coupez-la en morceaux. Portez l’eau à ébullition, jetez-y la rhubarbe et le sucre. Laissez cuire à feu moyen jusqu’à ce que la rhubarbe soit réduite en compote. Délayez la fécule dans un peu d’eau et incorporez-la en mélangeant bien avec un fouet. Laissez bouillonner deux minutes. Le mélange doit épaissir un peu. Versez dans un saladier ou dans des petits pots individuels et saupoudrez la surface de sucre (ceci évite la formation d’une peau à la surface). Laissez refroidir et réservez au réfrigérateur. Servez froid avec un peu de lait ou de crème (liquide ou fouettée). Vous pouvez décorer ce déssert avec quelques feuilles de menthe.

Cette recette peut évidemment se réaliser avec d’autres fruits, avec des airelles rouges ou des canneberges par exemple, mais dans ce cas on utilise uniquement le jus des fruits. On peut aussi utiliser des fruits secs. Plus de recettes prochainement.

D’autres recettes avec de la rhubarbe sur ce blog:

Raparperipiirakka pullataikinasta - Tarte à la rhubarbe (pâte pulla)

Raparperipiirakka - Tarte à la rhubarbe façon finlandaise

Raparperipaistosta - Rubarbe au four

Kesäinen mansikka-raparperitorttu - Tarte d’été fraises-rhubarbe

Laavu 17 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande , 8 comments

makkara.jpglaavu.jpgpullalaavu.jpg

Laavuhiver.jpgLaavuhiver2.jpg

De haut en bas et de gauche à droite: makkara au coin du feu, laavu en forêt à Ounasvaara (Rovaniemi), pulla au coin du feu, laavu au bord de la rivière Kemijoki (Rovaniemi) au mois de février, vue sur la rivière gelée.

Laavu, mot finlandais dont je ne trouve pas la traduction française dans mon dictionnaire. Il n’y a peut être pas de traduction possible, car tout simplement on n’a pas de laavu en France. Laavu, c’est une petite cabane ou plutôt un abri construit en bois, où vous pouvez faire halte et griller les fameuses makkara. Le laavu fait partie intégrante du paysage finlandais, on le trouve un peu partout, dans les forêts, sur les parcours de randonnées et au bord des lacs et rivières. En hiver comme en été, il sert de halte pour les randonneurs mais pas seulement. Les moins sportifs se contentent de prendre leur voiture, de la garer à quelques mètres du laavu le plus proche de chez eux et accessible en voiture, pour venir faire leur barbecue du dimanche. Quoiqu’il en soit, cet endroit est public et du bois est à disposition toute l’année pour faire du feu. Et oui, les Finlandais font aussi des barbecues en hiver par – 20°C. Enfin, il faut remettre ça dans son contexte, après avoir fait une randonnée d’une heure à ski de fond vous serez bien content de trouver sur votre parcours un laavu, de vous installez au coin du feu, pour vous reposer et vous restaurer. Le classique pour un bon finlandais, c’est de sortir un paquet de makkara, ces fameuses saucisses industrielles, et son nokippannu, il s’agit d’une cafetière de camping. Et oui les Finlandais sont des gros buveurs de café ! Si on veut faire les choses dans les règles de l’art, on se doit de piquer sa saucisse au bout d’un bâton et de la faire griller ainsi au dessus du feu. Un bon café et une makkara, rien de tel pour remettre sur pied un finlandais. Ce n’est pas fini, en d’autres occasions on vient faire cuire ses crêpes, lettu (genre de crêpe épaisse) au coin du feu, ou encore on amène sa pâte à pulla qu’on enroule autour d’un bâton et qu’on fait cuire au dessus du feu. Comme vous le constatez, les activités autour du laavu ne manquent pas !

Raparperipiirakka pullataikinasta - Tarte à la rhubarbe (pâte pulla) 14 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande, Mes recettes, Tartes sucrées, Pâtisserie , 7 comments

tarterhubarbepulla1.jpg

Voici une tarte typiquement finlandaise, faite avec une pâte à pulla. Les pulla sont des petits pains briochés à la cardamone, un grand classique en Finlande (voir l’article Pulla). Cette pâte à pulla offre de multiples possibilités, on peux préparer de nombreux types de brioches : pulla et korvapuusti (brioche à la cannelle) étant les plus connus. Enfin la pâte à pulla peut également servir de base pour faire une tarte. Le plus souvent cette tarte est garnie de myrtilles, mais à cette saison, on peut aussi la garnir de rhubarbe.

- Une pâte à pulla: voir la recette
- 700 g de rhubarbe
- 2 dl de crème liquide ou de fromage blanc
- 2 œufs
- 1 cc de sucre vanillé
- 1 dl de sucre environ

- 1 oeuf pour dorer

Préparez la pâte à pulla. Pendant qu’elle lève, lavez et coupez la rhubarbe en morceaux.

Coupez un morceau de papier de cuisson de manière à ce qu’il recouvre largement une plaque de cuisson. Etalez 3/4 de la pâte à pulla sur le papier de cuisson. Faites glisser le papier recouvert de la pâte étalée, sur la plaque de cuisson. Disposez les morceaux de rhubarbe en laissant environ 2-3 cm de pâte sur les côtés. Dans un bol, mélangez la crème ou le fromage blanc avec les œufs, le sucre et le sucre vanillé. Versez le mélange sur la rhubarbe. Rabattez les bords de pâte sur la rhubarbe. Avec le reste de la pâte, formez des bandes (10 bandes de tailles différentes) que vous disposerez en diagonale et en les croisant. Dans un bol, battez légèrement l’œuf avec une fourchette, puis avec un pinceau badigeonnez la pâte.

Enfournez dans un four préchauffé à 175-200°C pendant 30 minutes environ. Surveillez bien la cuisson, la pâte doit être bien dorée.

Vous pouvez remplacer la garniture par des myrtilles : 6-8 dl de myrtilles, 1 dl de sucre, 2-3 cs de farine. Mélangez les ingrédients et étalez le mélange sur la pâte. Pour le reste procédez de la même manière.

D’autres recettes avec de la rhubarbe sur ce blog:

- Raparperipiirakka - Tarte à la rhubarbe façon finlandaise

- Raparperipaistosta - Rhubarbe au four

- Kesäinen mansikka-raparperitorttu .Tarte d’été fraises-rhubarbe

Raparperipaistosta - Rhubarbe au four 13 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande, Desserts , 10 comments

Gratinrhubarbemusli.jpg Pour 4 personnes:

- 500 g de rhubarbe

- 1/2 dl de sucre

- 100 g de beurre

- 5 dl de muesli pomme-canelle

Lavez et détaillez la rhubarbe en petits morceaux. Beurrez un plat à gratin et diposez la rhubarbe dedans. Saupoudrez de sucre. Dans une casserole faites fondre le beurre et ajoutez le muesli. Laissez chauffer quelques minutes, jusqu’à temps que le muesli ait bien absorbé le beurre. Versez ce mélange sur la rhubarbe. Enfournez dans un four préchauffé à 200° C pendant 15-20 minutes ou jusqu’à ce que la rhubarbe soit tendre. Vous pouvez déguster ce dessert avec une boule de glace à la vanille.

PS: pour le muesli je ne peux pas vous conseiller un produit en particulier, mais je suis sûre que vous trouvez ce type de muesli croustillant pomme-cannelle dans les commerces. J’ai vérifié sur internet, ça éxiste bien. Mais à défaut on peut imaginer un muesli avec seulement des pommes et on peux rajouter de la cannelle.

Salade de pâtes façon méditerranéenne 12 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Mes recettes, Pâtes , 4 comments

Saladedepâtes.jpg

Rien à voir avec la Finlande, je voulais juste partager une de mes recettes préférées de l’été, une salade de pâte fraîche et légèrement épicée. J’ai trouvé cette recette dans un petit livre de cuisine sur la cuisine épicée. Je ne l’ai pas avec moi ici, donc je ne peux pas vous donner la référence exact. J’ai déjà testé plusieurs recettes qui font maintenant parties de mes grands classiques. A l’occasion, je vous ferais partager d’autres recettes.

Pour 8 personnes:
- 500 g de pâtes courtes (penne, fusilli, farfalle…)
- sel
- 2 petites courgette
- 1 grosse bottes de roquette
- 500 g de tomates
- 2 cuil. à soupe d’olives noires dénoyautées
- 2 ou 3 piments rouges
- 2 gousses d’ail
- 4 cuil. à soupe de jus de citron
- 8 cuil. à soupe d’huile d’olive
- 1 cuil. à soupe de câpres
- 1 morceau de parmesan

Faire cuire les pâtes. Passez-les rapidement sous l’eau froide pour éviter qu’elles collent et laissez-les refroidir. Si elles collent toujours, mettez un filet d’huile d’olive et mélangez. Je vous conseille de cuire les pâtes à l’avance pour qu’elles aient vraiment bien le temps de refroidir. S’il fait chaud, je vous conseille même de les mettre un moment au frigo.

Lavez et coupez les courgettes en fines tranches dans le sens de la longueur, puis en fines lamelles. Triez et lavez la roquette, coupez les grosses branches, ne hachez pas les feuilles trop finement. Lavez et coupez les tomates en petits dés. Hachez grossièrement les olives. Lavez les piments, enlevez les queues et coupez les piments, avec ou sans les graines, très finement. Les graines rendent le tout nettement plus épicé. Pelez et pressez l’ail. Mélangez les deux avec le jus de citron, un peu de sel et l’huile jusqu’à l’obtention d’une sauce crémeuse. Mélangez-la avec les pâtes, les légumes, la roquette, les olives et les câpres. Râpez le parmesan en fins copeaux au-dessus de la salade.

Interview sur Radio Verso 11 juin 2006

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande , 1 comment so far

RadioVerso_pink.jpg

J’ai donné une interview sur Radio Verso (podcast finlandais), il s’agit d’un podcast que vous pouvez écouter en allant sur le lien suivant: http://www.radioverso.org/

Le podcast s’appelle “Tyttö Ranskasta”, ce qui veux dire “une fille de France”, traduit litéralement. Cliquer sur “Kuuntele lähetys” pour écouter.

Pas d’affolement ça commence en finnois, mais après l’interview est en anglais. Je parle de mon expérience en Finlande et de mon blog.

Rovaniemi en été

Posted by Charlotte Malaprade in : Finlande , 3 comments

Rovaniemi.jpgRovaniemi2.jpg
Rive droite et rive gauche de la rivière Ounaskoski,d’un côté une promenade (à gauche)qui vous menera jusqu’au musée Arktikum, de l’autre les plages (à droite).

L’été est un moment extraordinaire en Finlande. Les deux couleurs dominantes dans le paysage sont bleu et vert. La nature est verdoyante et abondante, et lacs et rivières sont omniprésents presque sur tout le territoire. Les activités estivales sont variées: bateau, canoë, baignade, randonnées… Personellement je pensais que l’eau serait trop froide en Finlande pour se baigner, et je ne dois pas être la seule. Et bien détrompez vous, au contraire, bien des lacs sont plus chauds que nos lacs, rivières, mers et océans en France. Les contours des lacs empruntent des lignes sinueuses, cela crée des baies bien protégées où l’eau chauffe bien et atteind facilement entre 20°C et 24°C. Hé oui!!! Les rivières de ne sont pas aussi chaudes, mais elles sont baignables même en Laponie, surtout si on trouve une plage bien protégée. Quand on parle de plage, il s’agit toujours de plage de sable, que se soit au bord de la mer, au bord d’un lac ou d’une rivière.

A Rovaniemi on trouve de grandes plages à quelques minutes du centre ville (sur la photo de droite, on voit la plage à gauche). Puis tout au long de la rivière on trouve aussi des petites plages un peu plus sauvages.

A quelques kilomètres du centre ville, vous pouvez aisément vous rendre sur la colline de Ounasvaara, le point culminant de la ville. Aussi, à 30 minutes du centre ville vous vous retrouvez en pleine nature et vous avez accès à de nombreux parcours fléchés dans la nature. A pied ou en vélo, le site vous offre diverses possibilités de randonnées. Avec un peu de chance vous rencontrerez des rennes, il ne sont pas sauvages du tout. La nature est sauvage et abondante et le sol est envahi de baies en tout genre dès le mois de juillet. Autant dire que c’est un vrai bonheur pour les amoureux de la nature.

rovaniemi5.jpg

Côté végétation, à Rovaniemi on trouve surtout beaucoup de bouleaux mais aussi beaucoup de pins.

Rovaniemi4.jpg Rovaniemi3.jpg pèrenoël.jpg

Si vous êtes là pour la fête de la St Jean (24 juin), vous aurez même l’occasion de voir le Père Noël sur la plage qui vient allumer le feu de la St Jean.

Et puis au mois de juillet, les amoureux des baies (myrtilles, airelles rouges, baies de camarine, etc…) seront comblés. Puis plus particulièrement en Laponie, vous aurez l’occasion de découvrir une baie arctique très rare, la baie des marais. Celle-ci est une baie très appréciée et coûteuse. Comme son nom l’indique elle se trouve dans des terrains marécageux, ainsi la ceuillette est toute une aventure qui peut même s’avérer périlleuse.

baiedesmarais.jpg

Voici un bref apperçu des réjouissances estivales à Rovaniemi. Je tacherais au cours de l’été de revenir plus précisément sur différents thèmes. Pour le moment je voulais vous faire une présentation globale et vous donnez envie de nous rendre visite un de ces jours.

Hier j’ai découvert (apparement c’est assez nouveau) que le site de Rovaniemi avait traduit quelques pages en français. Les informations sont assez breves et le français parfois “folklo”, mais c’est déjà ça et bien sûr vous trouverez plus d’infos en anglais et n’hésitez pas à me contactez pour des infos supplémentaires.

J’allais oublier une des grandes réjouissances des régions arctiques, le soleil de minuit. J’espère que vous avez remarqué que depuis quelques semaines, il n’y a plus les données lever et coucher du soleil dans la météo, et oui le soleil ne se couche plus!!!!!

Hyvää kesää! Bon été!

The Flickr API returned error code #100: Invalid API Key (Key has expired)